HOW TO INTEGRATE THE NEW SPEED LIMIT AT 80 KM/H TO MY GPS ?
You can download them directly from your "Toolbox" synchronization software (connect your GPS to USB and launch your application) via www.mappy.naviextras.com
This product is no longer available for sale
En route pour l’aventure
HOW TO INTEGRATE THE NEW SPEED LIMIT AT 80 KM/H TO MY GPS ?
You can download them directly from your "Toolbox" synchronization software (connect your GPS to USB and launch your application) via www.mappy.naviextras.com
NICE AND INTUITIVE
Let yourself be seduced by the sleek, modern design of the E438T. Enjoy optimal readability thanks to its 4.3 "capacitive LCD screen. Ultra thin, you can drag it into all types of vehicles thanks to its support provided. In addition, you will enjoy the latest version of Nav N Go ensuring a fast and smooth navigation. With Bluetooth, it uses a system of voice synthesis indicating your direction without having to leave the eyes of the road. Designed to meet your most complex needs, it will perfectly meet all your expectations.
NEVER LOST
THE PERFECT COPILOT
Easily find the most interesting landmarks thanks to the E438T: hotels, restaurants, squares, monuments ... You will find practical sheets for French and European cities. Receive free and for life maps of Europe for any purchase of this GPS. You will thus ride with the most recent cards at a lower cost.
Technical sheet
Download
FAQ
If one of these two problems appears on your GPS, follow the following procedure:
1. Bring a microSD card.
2. Download and unzip the Procedure_Installation_Patch_Patch_GPS.rar archive (available in the Downloads section) into a folder that is easily accessible on your PC.
3. Format the microSD card in FAT32.
4. Move to the root of your SD card the "UPD" file located in the created folder corresponding to your product model.
5. Then copy all the remaining files into the folder on the SD card and wait for the end of the copy.
6. Insert the SD card into your product.
7. Press the Reset button on the back of your GPS (requires a paper clip for example to access the button).
8 The GPS will then restart.
9. The GPS installs the update automatically (10 to 20s), do not turn it off and do not touch anything.
10. Once the installation is complete, the GPS will restart again.
11. Remove the SD card.
12. Restart navigation to synchronize the product clock.
Une Mise à jour corrective est disponible directement depuis votre logiciel de synchronisation "Toolbox" (Brancher votre GPS en USB et lancer votre application) via www.mappy.naviextras.com
Rappel : Vous devez créer un compte sur Toolbox pour pouvoir l’utiliser. Une fois votre compte créé, cliquez sur "Mise à jour" et "Installer"
Lors de première utilisation le GPS doit faire une première acquisition satellites en extérieur avant de pouvoir se situer. Dès que votre GPS aura capté, votre position s’affichera sur l’écran. La première acquisition peut prendre plusieurs minutes. Voir la question suivante pour plus d’information.
En application du décret français n°2012-3 du 3 Janvier 2012 interdisant la détention, le transport et l’usage des « avertisseurs de radars » à bord d’un véhicule, nous avons retiré de nos GPS les bases de données radars. Lors d’une mise à jour, la base de données présente se désinstalle automatiquement. ATTENTIONS : La suppression de la base de données radar lors d’une mise à jour s’applique uniquement aux modèles fabriqués avant la publication du décret. Par la suite la base de données radar a été retirée de nos GPS en usine lors de la fabrication.
Vérifier si le voyant du chargeur allume-cigares est bien allumé. Si celui-ci n’est pas allumé, vérifier l’état du fusible placé au bout de la prise allume-cigares en la dévissant. Si le fusible est grillé, consulter les centre-auto ou accessoiristes proche de chez vous. ATTENTION : en cas de remplacement de fusible, veuillez à utiliser un fusible ayant les mêmes caractéristiques que celui d’origine.
Procéder aux vérifications suivantes : - Vérifier que votre GPS soit bien allumé sur l’écran de connexion USB (Voir image sur le manuel d’utilisation) - Vérifier que vous utilisez bien le câble USB fournit dans la boîte avec votre produit. - Fermer le logiciel de mise à jour, déconnectez et reconnectez votre GPS puis relancez le logiciel de mise à jour - Essayer si possible de connecter votre GPS sur un autre ordinateur Si aucune de ces solutions ne fonctionnent, contacter votre revendeur pour une prise en charge SAV de votre produit.
Insérer une carte micro SD d’une capacité maximale de 16Go dans votre GPS, puis créer un dossier nommé « Mappy » sur la racine de votre carte SD. Créer ensuite dans le dossier Mappy, un dossier nommé « maps ». Effectuer à nouveau une synchronisation de votre GPS, et les nouvelles cartographies seront insérées dans la carte micro SD.
Vérifier dans un premier temps que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre GPS, puis activer la fonction Bluetooth sur votre Smartphone et effectuer une recherche de périphérique, sélectionnez votre GPS dans la liste. Si vous devez renseigner un code PIN, vous le trouverez dans l’onglet « Info » dans le menu Bluetooth. Suivre ensuite les instructions du Guide de démarrage rapide fournit avec votre produit pour utiliser la fonction Bluetooth. ATTENTION : La fonction Bluetooth de votre GPS ne permet pas de connecter un casque ou un kit main libre. Elle est uniquement utilisable avec un Smartphone, elle permet de retrouver sur votre GPS à portée de main les fonctions principales de votre Smartphone (Recevoir un appel, Emettre un appel, Répertoire, journal des appels).
Un Reset de l’appareil est inefficace pour ce problème. Contacter votre revendeur pour une prise en charge SAV de votre produit.
Non, vous ne pouvez pas car les cartes installées sur votre GPS sont soumises à licence et sont associées en usine à votre produit. Elles fonctionneront uniquement sur votre GPS d’origine.
Non, vous ne pouvez pas car chaque fabriquant de GPS utilise une technologie différente. Les cartes que vous téléchargez sur internet (hors logiciel de mise à jour vendu avec votre GPS) ne seront pas compatibles avec votre GPS mappy.
Quitter le mode Navigation par la touche dans le software, puis éteindre votre GPS avec le bouton ON/OFF.
Your GPS Mappy is a driving assistant and not a radar warning device, the latter being prohibited following the decree 2012-3 of 3 January 2012.
As such, it mentions danger zones whose distance can vary from several kilometres outside urban areas to a few hundred metres in urban areas. These areas have been identified as hazardous areas in which you should be more vigilant. It is also possible (but not systematic) that some of these areas may contain a fixed radar.